Vários feriados e festivais do fazendeiro molhado - Seção 2

Hits: 418

HUNG NGUYEN MANH1

... continuar para a seção 1:

Cerimônia para orar por uma estação bem-sucedida de captura de peixes

    Ao contrário do povo da região central que observa o “Inauguração da montanha", Pessoas da região do mar comemoram a cerimônia"orar por uma temporada bem sucedida de captura de peixes"6. A vila nomeia um representante para levar as ofertas ao templo da baleia ou aos templos da Gênios do Mar Oriental e os votos de Gênio do mar do sul queimar incensos e orar por “um céu calmo e um mar calmo"E"barcos de pesca cheios de peixe”, Então um barco de pesca é enviado ao mar para lançar seu ninho. Nesse primeiro período, as pessoas escolhem o maior peixe para adorar o Gênio e liberte outro lançando-o no mar para executar a ação chamada: "Solte um pássaro e liberte um peixe. Penalidades e ofensas são deixadas para Deus".

    Para as pessoas que vivem nas áreas costeiras de Thừa Thiên e Matiz, os festivais da primavera estão intimamente relacionados à vida cotidiana, assim como a cerimônia para pedir uma boa captura de peixe comemorado11 no Thai Dương Hạ aldeia.

    A cada ano, a cerimônia de adoração acontece na tarde do dia 11th dia do primeiro mês lunar, bem no pátio da casa comunitária (no dia anterior, sendo o festival de luta livre da vila de Sình) e dura até meia-noite, quando começa a cerimônia de pedir uma boa pescaria. Nesta época, todos os proprietários de barcos que se vestem com elegância, com túnicas pretas, frigideiras brancas e turbantes vermelhos, designaram um pescador mais velho para ler a invocação.

   Por volta das 5:00 da manhã do dia seguinte, são organizados jogos como redes de fundição e retirada de camarões. A princípio, o velho pescador ora a Deus para conceder à vila muita paz e prosperidade, depois bate três rolos de tambor para inaugurar a cerimônia.

    Um velho pescador de cabelos brancos e dois proprietários de barcos vêm ao altar para oficiar. Naquele mesmo momento, outro velho pescador, que está na base do altar, começa a jogar presentes e moedas no pátio para as crianças competirem entre si para pegar essas moedas. Em seguida, um barco de bambu de trama solida com estatuetas de peixe-peixe é carregado por pescadores mais jovens que correm e circundam o bando de crianças para simbolizar a cena de captura de um cardume de peixes comendo a isca. Os peixes emblemáticos se esforçam para sair da rede, enquanto os donos dos barcos fazem o possível para gritar os peixes e tentar pegar alguns deles para oferecer ao gênio que preside a aldeia.

    Então eles levam o emblemático ao mercado para vender então. O mercado está situado em um canto do pátio da casa comum. Depois de vender o peixe, os pescadores retornam ao local em que está instalado o altar para distribuir o dinheiro. A cerimônia agora é considerada concluída, mas o festival continua.

Cerimônia de castração pela semelhança da primavera

    Nos primeiros dias de Tết, as pessoas observam uma cerimônia para orar por Semelhança de primavera (ou seja, pela bondade e frescura em todas as atividades do homem, e também pela natureza e tudo para prosperar) e informar as deidades sobre as petições e desejos dos aldeões e pedir às deidades que os abençoem.

    A cerimônia para orar pela semelhança da primavera6 é organizado no templo ou em um local sagrado ou espaçoso no qual as pessoas podem observar vários costumes e jogos, reproduzindo a vida no passado e criando uma atmosfera coletiva fresca e feliz.

   A forma organizacional desta cerimônia pode variar dependendo do local em que está organizada. É particularmente digno de nota no Vĩnh Phú terra ancestral - uma terra que ainda mantém muitos vestígios e costumes dos antigos vietnamitas nos primeiros dias em que a nação foi construída.

    A cerimônia para rezar para muitos homens jovens e fortes com o costume de roubar o “Faz"(Pedaço de bambu, simbolizando o órgão masculino) e a "ken"(Uma espátula simbolizando o órgão feminino) Com um significado semelhante ao da cerimônia para orar pela semelhança da primavera, a cerimônia para orar por muitos homens jovens e fortes acontece todos os anos no terceiro dia de Tết at Gia Thanh Vila (Distrito de Phong Châu).

    As ofertas incluem 12 bolos de arroz glutinosos quadrados, um frango, juntamente com incensos, betel e álcool. Depois de orar ao gênio, o mestre de cerimônias vai até a porta do templo e grita em voz alta: “Neste novo ano, oramos às divindades para que dêem à nossa aldeia muitos homens jovens e fortes, para tornar as famílias de nossos aldeões prósperas, para proporcionar aos nossos jovens muitos talentos e para trazer prosperidade à nossa aldeia.".

    Nesta cerimônia, para pedir a muitos rapazes, as pessoas jogam os jogos de "encenando uma procissão de porco"E"roubando o pedaço de bambu simbolizando o órgão masculino”De uma maneira muito fervilhante. O porco é criado pelo chefe do sub-povoado por adorar as divindades. Quando chega o feriado, todos os homens vêm à casa do sub-povoado para lavar o porco, colocá-lo em um palankeen com um telhado e encenar uma procissão chamada procissão para “leve o Sr. Cau ao templo de Tro”. Depois disso, os moradores se reúnem para matar o porco e organizar o banquete.

    "Faz"É um pedaço de bambu com cerca de 13 cm de comprimento (simbolizando o órgão masculino) plantada em um poste de bambu enterrado no pátio do templo. Depois que a cerimônia termina e quando os gongos ressoam, todos correm para os dois postes de bambu, esforçando-se ao máximo para arrebatar a frase "Faz”Pois eles acreditam que quem quer que o receba, sua família teria“muitos homens jovens e fortes e seria próspero”- particularmente no que diz respeito a pessoas sem filhos.

    A cerimônia de oração por muitos homens jovens e fortes é observada em Lương Đài aldeia, Bồ São Vila (Vĩnh Lạc) nos dias 6 e 7 do primeiro mês lunar com uma forma bastante diferente.

    Todos os anos, na manhã dos 6th Hoje, todas as famílias que tiveram um menino no ano anterior precisam levar oferendas ao templo da aldeia para adorar, as divindades esperando que no novo ano a vila tenha muito mais homens jovens e fortes.

    No caso particular do Dị Nau Vila (Distrito de Tam Thanh), os moradores também comemoram no 4º dia de Tết uma cerimônia que visa orar por homens mais jovens e fortes através do costume de “arrebatando o kén"(kén é uma palavra vietnamita que simboliza o órgão feminino ou a cópula).

    Desde o início da manhã, o povo das sub-aldeias já traz suas ofertas e bandejas de comida ao templo para adorar. Às 8:00 da manhã, todos na vila estão presentes, incluindo os oficiais e os anciãos da vila que representarão a vila a adorar. A cerimônia termina exatamente ao meio-dia, quando o mestre de cerimônias sai do limiar do templo para ler tranquilamente as instruções de “kén arrebatando".

    Os conjuntos de "ken”São pendurados em 2 varas de bambu plantadas bem no meio do pátio do templo. Em cada poste estão pendurados 36 conjuntos de "ken"Cada um deles consiste em uma espata com uma barra no meio chamada"longo espaço"E na barra é inserido um pequeno pilão feito de"vông”Madeira - chamada de“ bell-stick ”. Todo mundo se empurra, tentando pegar o conjunto de "ken”Na esperança de ter sorte durante o ano novo.

    As pessoas também têm uma cerimônia para orar por uma abundância de arroz, comemorada por um jogo chamado “Hú tùng dí"(gritando a onomatopéia Hú tùng dí) a Vi Cương e Triệu Phú aldeias (Distrito de Phong Châu) a cada 6 dias do primeiro mês lunar para orar ao gênio na esperança de ter "bastante arroz e boas colheitas". Durante a cerimônia o jogo "Hú tùng dí”É realizada de uma maneira engraçada. Cada aldeia escolhe três jovens, cada um deles segurando um bastão de ombro dourado, com em cada uma das extremidades um pequeno embrulho de arroz e dois punhados de arroz pegajoso envolto em folhas de maranta. Eles estão todos vestidos e usam turbantes muito legais, e fazem um passeio pelo pátio do templo correndo e gritando "Hú tùng dí? ”,“Hú tùng dí? ”. Os moradores se juntam a eles nos gritos. Depois disso, eles entram no templo, alinham-se horizontalmente nos dois lados do vestíbulo, de frente para o altar do gênio. Em seguida, eles dançam com seus bastões para a cadência de gongos e tambores enquanto gritam "Hú tùng dí? ”,“Hú tùng dí? ”. Todo mundo também dança com eles. Depois de três danças, o mestre do jogo joga arroz em casca e pegajoso para que todos possam pegar a sorte.

NOTA:
1 Professor Associado HUNG NGUYEN MANH, Doutor em Filosofia da História.
6 De acordo com LÊ TRUNG VŨ - O tradicional Tết dos vietnamitas - Editora Cultura e Informação 1996 - pp. 125 a 127.
11 De acordo com H.GIANG - Cerimônia para pedir uma boa captura de peixe - Edição de primavera da revista Cultural - ửinh Sửu Tết, 1997 - P.10.

BAN TU THU
01 / 2020

NOTAS:
◊ Fonte: Ano Novo Lunar Vietnamita - Grande Festival - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, Doutor em Filosofia em História.
◊ Texto em negrito e imagens em sépia foram definidas por Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

VEJA TAMBÉM:
◊  Dos esboços do início do século XX aos rituais e festivais tradicionais.
◊  Significação do termo “Tết”
◊  Festival do Ano Novo Lunar
◊  Preocupações dos PROVIDENTES - Preocupações com COZINHA e BOLO
◊  Preocupações do PESSOAL PROVIDO - Preocupações com o MARKETING - Seção 1
◊  Preocupações do PESSOAL PROVIDO - Preocupações com o MARKETING - Seção 2
◊  Preocupações de PROVIDENT PEOPLE - Preocupações para pagamento pelo Departamento
◊  NA PARTE SUL DO PAÍS: UM HOST DE PREOCUPAÇÕES PARALELAS
◊  A bandeja de cinco frutas
◊  A chegada do ano novo
◊  ROLOS DE MOLA - Seção 1
◊  O Culto às Deidades da Cozinha - Seção 1
◊  O Culto às Deidades da Cozinha - Seção 2
◊  O Culto às Deidades da Cozinha - Seção 3
◊  Esperando o ano novo - Seção 1
◊  Prestando as últimas honras a CÔ KÍ ”(esposa do escriturário) no segundo dia de TẾT
◊  Antes de COMEÇAR A TRABALHAR - Seção 1
◊  Cerimônias do TẾT - Seção 1
◊  Cerimônias do TẾT - Seção 2
◊  Antes de tocar a terra - Seção 1
◊  Vários feriados e festivais de fazendeiros de arroz úmido - Seção 1
◊  Vietname Ano Novo Lunar - vi-VersiGoo
◊ etc.

(Vezes 2,754 Visitou, 1 visitas hoje)