BELEZA MAL CONCEBIDA em pinturas que não refletem a NOVA VIDA

Hits: 384

By HAI TAILANDÊS1
Instituto de Artes do Ministério da Cultura

   Hquão bonitas são as terras e as pessoas de Vietnã! Paisagem bonita! Alma bonita! A compreensão, o amor e a criação da beleza se originam daí.

  Do que pintamos? Em ilhas remotas ou em locais de peças de artilharia, o Soldado vietnamita planta flores de todas as cores para embelezar o campo de batalha. Embora o compartimento do caminhoneiro seja pequeno, ainda há espaço para uma foto da tarde Tio Ho. As flores e a imagem vão com eles para o campo de batalha. Embora a vida se misture com batalhas ferozes e a produção seja urgente, a vida também pode ser muito lenta e relaxada. Amamos ideais nobres, amamos a vida, amamos flores, amamos cores e pinturas de amor.

   Tseu sentimento não existe apenas hoje, mas existe desde tempos imemoriais.

   So muitas obras de arte únicas e preciosas foram deixadas para trás por nossos ancestrais: os belos tambores de latão com caracteres gravados, o meticulosamente feito Estátuas de Buda, as extraordinárias gravuras e as animadas pinturas de porcos e galinhas. Eles provam que compreenderam, amaram e criaram a beleza.

   Oseus ancestrais amavam a primavera, Cenas Tet, pinturas de frango e pergaminhos vermelhos. Hoje em dia, enquanto não faltam pergaminhos vermelhos e pinturas de galinhas, temos muitas pinturas novas, bonitas e interessantes. À medida que continuamos e desenvolvemos as artes de nossos ancestrais, agora temos pinturas suaves em seda, pinturas a óleo brilhantes e alegres, xilogravuras simples e saudáveis ​​e caricaturas e esboços que descrevem os novos homens, as novas coisas e a vietnamita heróica que estão lutando contra Americanos para a salvação nacional e construção socialista.

   Nnão são apenas pinturas vistas em publicações, salas de exposição, museus, casas comunitárias, salas de informação ou clubes, mas são estas pinturas superficiais, superficiais e solitárias que abusam do estilo antigo e contêm cores ousadas são vistas entre as estatuetas de terra cobertas por um fina camada de tinta vermelha; molduras e espelhos pintados de cores estranhas; Envelopes para usar com cartas, cartões de felicitações e convites com designs muito coloridos e de mau gosto; e retratos com lábios e bochechas de um vermelho vivo, penteados esquisitos etc. - juntos constituem um gosto contra-artístico grosseiro. A beleza é realmente vista na expressão ingênua, simples, simples, fresca, suave e gentil, em vez de algo estranho, complicado, sem gosto colorido, chocantemente brilhante ou impressionante.

   Bmas, infelizmente, ainda existem pinturas sem valor estético e manifestamente nocivas.

   MO que é lamentável é o fato de que algumas agências estaduais em áreas locais também penduram essas pinturas em salas de reuniões, clubes, bibliotecas ou lojas estaduais. Eles até enviam pessoas a Hanói para comprar essas pinturas, que são colocadas como prêmios nas áreas locais. Eles indiretamente criam condições favoráveis ​​para que as pinturas tenham uma circulação mais ampla.

   TPara ajudar a melhorar a capacidade das massas de apreciar a beleza, esperamos fortemente que as agências responsáveis, particularmente as agências responsáveis ​​pela cultura e artes, tenham em breve medidas adequadas para regular a gestão e encorajar reformas na produção e venda de pinturas, retratos , envelopes, cartões, convites, gravuras especiais e fotografias artísticas, além de fortalecer a propaganda e o ensino popular para a apreciação da beleza. Esperamos também que os trabalhadores e amantes da arte se tornem núcleos de estímulo para promover a compreensão e o amor pela beleza.

NOTA:
1: Artigo de THAI HANH do Instituto de Artes do Ministério da Cultura"Vendo as pinturas do Tet - Compreensão e amor pela beleza"; Hanói, Nhan Dan, Vietnamita, 13 de fevereiro de 1972, p. 33
◊ Fonte:  Traduções sobre o Vietnã do Norte, Riqueza - Educação - Bem-estar, Número 1135, Serviço de Pesquisa de Publicação Conjunta - Departamento de Comércio, Estados Unidos da América, 14/1/1972, p.75-77.

VEJA TAMBÉM:
◊ Versão vietnamita: VẺ ĐẸP bị ngộ nhận trong những BỨC TRANH không phản ánh được CUỘC SỐNG MỚI.

BAN TU THU
08 / 2020

(Vezes 1,567 Visitou, 1 visitas hoje)