Soldados e armas

Hits: 1162

I. De acordo com alguns documentos, no Vietnã, cantado hoa mai [súng hoa mai] (matchlock) era um nome popular para armas cantado dieu thuong [súng điểu thương] (mosquete) era menos comum e usado do século XIX ao século XIX. As dinastias feudais (Le, Mac, Trinh, Nguyen [Lê, Mạc, Trịnh, Nguyễn]) matchlocks totalmente equipados para o exército. Registros históricos e literários descreveram as batalhas da época da seguinte maneira: “Balas voadoras como estrelas cadentes”. As canções folclóricas também registravam a imagem dos soldados como pessoas românticas:

Faixa amarela na cintura
Usando chapéus marcados, rifle carregado no ombro
Um matchlock em uma mão
A outra mão segurava uma lança e desceu ao barco sob o comando do mandarim
Batidas contínuas de cinco batidas foram ouvidas
Lágrimas nos olhos ao entrar no barco.

[Nangang long thắt đai vàng
Đầu đội nón dấu vai mang súng dài
Pode dizer-lhe que você pode
Pode citar giáo quan sai xuống thuyền.
Thong thong thong thong liũ.
Bước chân xuống thuyền nước mắt như mưa]

O esboço dos artilheiros abaixo foi desenhado em 1908 - 1909 em Hanói [Hà Nội] Isso nos ajuda a imaginar a imagem dos soldados naquela época, antes do Nguyen [NguyễnDinastia.

    Quanto aos mosquetes mencionados acima, aqui estão alguns documentos para nos ajudar a entendê-los:

* * *

II. Mosquete é o mais recente tipo de arco nas forças militares vietnamitas durante as dinastias de Mac, Trinh, Nguyen [Mac, Trịnh, Nguyễn] (a partir do século XIX) A composição dos mosquetes imitava os movimentos das galinhas com pedaços de pederneira. A técnica de operação é a seguinte: “puxe o gatilho; o gatilho toca no pedaço de aço para provocar”, Ou seja:“ puxe o martelo para trás; coloque o gancho na junta para mantê-lo. Quando apertamos o gatilho, o martelo se move e toca o pedaço de pederneira que acelera a pólvora. ”

    De acordo com o John Pinkerston1, Senhor Nguyen [Nguyễn] equipou seu exército com esse tipo de cantado dieu thuong [súng điểu thương] (mosquetes), também conhecido como cantado hoa mai [súng hoa mai] (matchlocks).

    Outro documento mostrou que na dinastia Qing (China), havia um tipo de grande fósforo que exigia duas pessoas para operá-las: uma para colocar a arma no ombro e a outra como ponto de partida.

    In Vietnã [Vietnã], esse tipo de arma é atualmente exibido nos museus. Conforme relatado, o Tay Son [Tây Sơn] tropas receberam as técnicas acima mencionadas de Dang Trong [Tràng Trong] (Vietnã do Sul no século XIX-XIX) e aprimorada em muitos outros tipos. As forças militares usaram essa arma eficientemente graças à sua prática cotidiana nos campos, que parecia um jogo. No entanto, em Dang Ngoai [Nàng Ngoài] (Vietnã do Norte no século XIX-XIX), essa técnica também foi usada para lutas pelo poder por duzentos anos. Assim como água e fogo, Senhor Trinh [Trịnh] foi chamado Thuy Vuong [Thuỷ Vương] (Senhor da Água) devido às suas fortes forças navais; senhor Nguyen [Nguyễn] foi chamado Hoa Vuong [Hoả Vương] (Senhor do Fogo) por causa de suas forças foram equipadas com fortes armas de fogo. Além disso, Senhor Nguyen [Nguyễn] possuía outras armas comuns no exército, como hoa long [muito tempo] (Dragão de fogo), hoa ho [hoả hổ] (tigre de fogo) e armas com fragmentos funcionando como simples bombas.

    Originalmente, o mosquete (pederneira) era da Europa, depois foi introduzido na América e na Ásia. o Tay Son [Tây Sơn] o exército era considerado um exército forte por causa de seus mosquetes aprimorados, que eram superiores em termos de operações técnicas (somente em quatro movimentos necessários) enquanto as forças britânicas e européias precisavam de vinte movimentos. Particularmente, as armas do Qing (Figura) pegaram fogo lentamente, mas com muita fumaça. Imperador Quang Trung [Quang Trung] usou essa arma nas batalhas, de modo que seu manto ficou preto por causa da fumaça.

Soldiers Gunners - holylandvietnamstudies.com
Soldados e artilheiros dos velhos tempos (Fonte: Nguyễn Mạnh Hùng em “Kỹ thuật của người An Nam” - Technique du peuple Annamite de H. Oger (1908 -1909) em Hanói)

* * *

    Cordas ou pedaços de pederneira foram usados ​​para fósforos. Mais tarde, os fósforos foram substituídos por rifles mais avançados, usando detonadores e cartuchos semelhantes às armas européias da época. No entanto, durante Minh Mangde [Minh Mạng], os fósforos foram substituídos por rifles (por causa da redução das forças militares), mas com um número mais modesto em comparação ao século anterior, dez pessoas segurando uma arma.

* * *

    De acordo com os regulamentos no Nguyen [Nguyễn] Dinastia, as tropas foram divididas em dois tipos: soldados de combate e soldados de defesa. Os soldados de defesa foram selecionados dentre Nghe An [Nghệ An] para Binh Thuan [Bình Thuận], que estavam estacionados em Matiz [Matiz] Na batalha entre a França e o Vietnã no norte, Matiz [Matiz] tribunal enviou soldados 8,000 para defender o Norte Vietnã [Vietnã], sob a autoridade de um mandarim de alto nível das artes marciais. Soldados de combate estavam estacionados no norte. Depois disso, durante a proteção francesa, esses soldados foram substituídos por linh kho xanh (soldados de faixa azul) (Figura) Alguns soldados restantes estavam sob o controle de governadores provinciais.

NOTA:
1: JOHN PINKERSTON “Geografia moderna: uma descrição dos impérios, reinos, estados e colônias dos oceanos, mares e ilhas”.
◊ Imagem em destaque - fonte: faxuca.blogspot.com, nam64.multiply.com

VER MAIS:
◊  LITERATURA TRADICIONAL E ARTES MARCIAIS DO VIETNAME - Parte 1
◊  LITERATURA TRADICIONAL E ARTES MARCIAIS DO VIETNAME - Parte 2
◊  LITERATURA TRADICIONAL E ARTES MARCIAIS DO VIETNAME - Parte 3

(Vezes 4,537 Visitou, 1 visitas hoje)