A jóia do corvo

Hits: 441

LAN BACH LE TAI 1

    No topo de uma árvore, um corvo havia construído seu ninho. Ali estava a mãe-corvo doente e de penas brilhantes com seus quatro filhos jovens que estavam com frio e com fome.

    « Tweet! twittar! »Disseram os jovens corvos,« Nós sentimos tanta fome. Papai, por favor, traga-nos algumas lagartas suculentas e agradáveis ​​para comer. "

    E o pai-corvo voou para buscar comida para as criaturas frágeis e trêmulas. Ele voou e voou e voou até ver um garoto deitado rígido na grama de um prado.

    « Este é um garoto morto », Pensou o corvo. « Eu poderia muito bem dar uma olhada nos olhos dele para os meus pequeninos. "

    E ele desceu, tentando chamar a atenção do garoto.

    Mas o garoto era apenas um rebanho de búfalos que estava deitado em desespero absoluto, porque um dos credores de seu mestre havia retirado o único búfalo que ele deveria cuidar. E ele estava com medo de encontrar os olhares zangados de seu mestre; portanto, ele ficou rígido na grama, desejando poder morrer para deixar este mundo de sofrimento e tristeza.

    Assim que viu o corvo pairando sobre ele, a manada de búfalos o agarrou e disse: « Eu tenho você, pássaro perverso. Você pretendia dar uma surra nos meus olhos, não é? Agora que eu te peguei, certamente vou te matar. "

    « Croak! coaxar! Disse o corvo assustado. « Por favor, deixe-me ir, senhor, pois minha esposa está doente e meus filhos estão com frio e com fome. Se eu não acreditasse que você estivesse morto, eu não teria vindo a prejudicá-lo. Por favor, me liberte para procurar comida para os meus pobres. '

    A manada de búfalos foi movida por isso e deixou o corvo ir. Mas o pássaro ainda pairava e dizia: « Croak! coaxar! Você é tão gentil comigo e com minha querida família, senhor. Deixe-me oferecer-lhe algo em sinal de minha gratidão. "

    E cuspiu uma jóia brilhante e bonita, que apresentou ao garoto que a aceitou de bom grado.

    « Coaxar! Coaxar! »Acrescentou o corvo,« Esta é uma gema muito preciosa, pois tem o poder mágico de conceder a você o que você deseja. '

    Então o pássaro se despediu, subiu alto no céu e desapareceu ao longe.

    « Eu gostaria de ter um búfalo para levar de volta ao meu mestre. "

    Assim que o pedido foi feito, um búfalo apareceu na frente dos olhos do garoto. Ele levou o animal de volta ao seu mestre e renunciou ao trabalho porque estava cansado do mau humor e da maldade do mestre.

    Ele foi para casa e desejou: « Gostaria de possuir uma bela casa cercada por um belo jardim. "

    De repente, uma casa magnífica surgiu entre as árvores.

    Ao redor, havia um belo jardim radiante de flores e sol. As janelas da casa estavam escancaradas, e criados elegantemente vestidos estavam na porta para pedir ao garoto que entrasse. Quando ele estava na casa, viu uma mesa grande espalhada com comida deliciosa. Ele ficou sentado e aproveitou a refeição, enquanto os criados corriam para ver que todos os seus desejos eram cumpridos.

    Em um quarto esplêndido, ele encontrou muitos vestidos bonitos que apenas lhe serviam, e os vestiu, sentindo-se muito rico e importante.

    Então, o menino queria possuir mais. Ele pegou a gema e desejou: « Gostaria de ter imensos prados e arrozais. '

    Enquanto ele desejava, os campos pantanosos ao redor dos campos da casa acima dos quais pairavam os pássaros agitados e as lindas borboletas.

    O menino vivia agora em grande riqueza e não faltava nada para ser feliz.

    Ele começou a crescer e um dia se sentiu bastante solitário. Ele desejou mais uma vez: « Gostaria que eu tivesse uma mulher como uma fada como esposa para me fazer companhia e compartilhar minha riqueza. '

    Então, a garota mais bonita do país veio a ele para se tornar sua noiva. A garota tinha grandes olhos negros, e uma pele macia de cetim, e o jovem se sentiu muito feliz.

    A noiva achou a vida na bela mansão mais agradável e agradável e, como uma filha obediente e amorosa, queria que seus próprios pais compartilhassem essa riqueza.

    Ela perguntou ao marido sobre o segredo de sua riqueza repentina, e ele, tolamente, contou tudo a ela.

    Um dia, quando ele estava fora, ela roubou a gema e correu de volta para sua própria casa.

    Assim que o jovem percebeu sua dupla perda, ficou muito chateado e chorou desamparado.

    O Senhor Buda apareceu para ele e disse: « Meu filho, aqui estão duas flores mágicas, uma vermelha e uma branca. Leve a flor branca para a casa de seus sogros e coisas engraçadas acontecerão. Eles vão pedir ajuda e a flor vermelha os salvará de problemas. Tudo ficará bem no final. '

    O homem fez como lhe foi dito.

    Uma vez que ele colocou a flor branca no portão da casa dos sogros, ela emitiu uma fragrância tão estranha e doce que todo mundo veio cheirar. Mas eis! em um piscar de olhos, seus narizes ficaram compridos, tanto que pareciam troncos de elefantes, e os vizinhos rugiram de tanto rir quando viram isso.

    O sogro do jovem lamentou: « Deus do céu, o que fizemos para nos amaldiçoar? »

    « É porque minha esposa roubou minha jóia », Respondeu o homem.

    Seus sogros sentiram muita pena do roubo, devolveram a gema, pediram perdão e procuraram ajuda.

    O homem então produziu a flor vermelha que imediatamente reduziu o nariz às proporções normais e todos se sentiram muito aliviados e felizes.

    O homem levou sua esposa para casa e eles viveram felizes juntos novamente. Muitas crianças nasceram para eles e quando o homem agora velho e doente estava prestes a morrer, o corvo veio e sentou-se no topo de uma árvore no jardim, dizendo: « Croak! coaxar! devolva minha jóia! Devolva minha jóia! ".

    O velho colocou a gema no pé da árvore. O corvo a engoliu e voou para o céu azul.

VER MAIS:
◊  O Encontro Predestinado BICH-CAU - Seção 1.
◊ versão vietnamita (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ versão vietnamita (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.

NOTAS:
1 : Prefácio de RW PARKES apresenta LE THAI BACH LAN e seus livros de contos: “Sra. Bach Lan reuniu uma seleção interessante de Lendas vietnamitas pelo qual tenho o prazer de escrever um breve prefácio. Esses contos, bem e simplesmente traduzidos pelo autor, têm um encanto considerável, derivado em grande parte do sentido que transmitem de situações humanas familiares, vestidas com roupas exóticas. Aqui, em ambientes tropicais, temos amantes fiéis, esposas ciumentas, madrastas desagradáveis, das quais são feitas tantas histórias folclóricas ocidentais. Uma história é realmente Cinderella mais uma vez. Acredito que este pequeno livro encontrará muitos leitores e estimulará um interesse amigável em um país cujos problemas atuais são lamentavelmente mais conhecidos do que sua cultura passada. Saigon, 26 de fevereiro de 1958. "

3 : ... atualizando ...

NOTAS
◊ Conteúdo e imagens - Fonte: Lendas vietnamitas - Sra. LT. BACH LAN. Editores Kim Lai An Quan, Saigon, 1958.
◊ As imagens separadas em destaque foram definidas por Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
07 / 2020

(Vezes 1,812 Visitou, 1 visitas hoje)